DLA OSÓB ZAINTERESOWANYCH GENEALOGIĄ
Oferuję usługę odczytywania, zapisywania oraz tłumaczenia (z rosyjskiego) treści ręcznie zapisywanych aktów stanu cywilnego z okresu zaborów:urodzeń, ślubów, zgonów i innych.
Cena za przepisanie pełnej treści aktu cyrylicą wraz z pełnym tekstem tłumaczenia: 50 zł za akt ślubu, 40 zł za akty urodzeń i zgonów. Zapis treści aktu może być wierną i dosłowną kopią rękopisu polskiego lub rosyjskiego, (tu także z uwzględnieniem nieużywanych już dzisiaj liter (takich jak ѣ czy Ѳ) oraz zapisem, jak w rękopisie, wszystkich liczb słownie.
Tłumaczenie - w wersji do uzgodnienia z zamawiającym. Wyłonienie z każdego typu aktu wszystkich kluczowych informacji w j. polskim - w cenie 30 zł za akt.
Zapis ten może mieć formę opisową lub tabelaryczną - w arkuszu kalkulacyjnym. W przypadku większej ilości aktów taka forma, jako baza danych aktów, wydaje się być praktyczniejsza. Wszystkie te warianty zilustrowane są przykładami poniżej.
Uwaga: W przypadku ręcznie zapisanych aktów metrykalnych (także innych dokumentów) podstawową sprawą jest ich ODCZYTANIE, a niezapisanie, czy przetłumaczenie. To właśnie prawidłowe ich odczytanie zajmuje najwięcej czasu i niekiedy sprawia poważne problemy, nawet i w języku polskim! Z tego powodu wycena przepisania i przetłumaczenia innych niż metryki dokumentów, takich jak np.tzw. intercyzy, czyli majątkowe umowy przedślubne pomiędzy małżonkami, będzie ustalana indywidualnie.
Przykłady opracowania konkretnego aktu:
1 - oryginał-rękopis aktu urodzenia z 1907 roku;
2 - jego wierna transkrypcja w j. rosyjskim;
3 - dosłowne tłumaczenie tego aktu;
4 - skrócony zapis treści aktu
5 - dane z aktu przedstawione w tabeli Excela.
Dodatkowo:
- przykład aktu ślubu z roku 1885 w j. polskim;
- pełny zapis treści tego aktu.
Pokaż więcej